博学笃行,与时俱进

LEARNED RESOURCEFUL,TIMES

亲爱的中港英文学校海外学子,母校与你们同在



Dear Overseas Alumni:

Hello!


At the time of the tough and difficult domestic epidemic, you have been in aforeign country worrying about relatives and friends, compatriots, and your almamater. You have been going around crying for help for the motherland’s epidemicand post medial supplies. We are deeply proud of your patriotism!


As one of the earliest international bilingual schools in South China, C.H.E.S has cultivated
several
thousands
graduates over the past 26 years, including foreign students and overseas Chinese students from the UK, the US, Canada,
Australia,Europe, South America, Taiwan, Hong Kong and Macau. These graduate alumni arenow located all over the world, either studying or working.


Now,as the global epidemic situation becomes severe, your alma mater and teachersare always interested in every alumni who is living or studying abroad. We hopeyou will pay attention to the epidemic situation in time, calmly respond, and ensureyour health and safety. Here, the alma mater sends a warm blessing and tips:


Be firm and confident.


We hope that you will establish a belief in the victory over the epidemic and understand the epidemic with a scientific attitude. Do not believe the rumor; Do notspread the rumor; Do not get slack and do not panic. Among the complex andcomplicated information, the epidemic should be viewed with wisdom and reason,and be dealt with
more courage and calmness.


Cherish life and scientific protection.


We hope that you will increase your awareness of epidemic prevention and controland self-protection, cooperate with your country, region and school'santi-epidemic guidelines, and actively take effective protective measures. Try to minimize unnecessary outing and avoid going to crowded places. Seek medical treatmentas soon as uncomfortable symptoms such as fever and cough occur.


Comprehensive research and judgment to maintain linkage.


We hope that you will always maintain close contact with your family and alumniwho are also overseas, help each other, and pay attention to current events. If you have any difficulties, please contact the Chinese Embassy or Consulate in atimely manner, and your alma mater will do everything possible to help you. We hope you will comprehensively judge the information to decide whether to returnto China and measure the risk coefficient of long-distance travel. If you plan to return to your country, you must protect yourself in the process ofreturning home, truthfully declare your health status, and cooperate with the quarantine department to do the health and quarantine work.


Calm the mind and focus on your studies.

" Learned and Trustworthy, Innovative and Dedicated " is our schoolmotto, and it is also a symbol of ChinaHong KongEnglish school alumni. There is a well-known saying in ancient times that adversity is a good teacher. If weare temporarily unable to change our surroundings, let this be the best opportunity for us to reflect and meditate, and use online learning to turn itinto an enhancement of our learning ability. Taking advantage of this period ofmeditation, work hard to better enrich yourself in the hope of becoming afriendly messenger to spread friendship and playing an active role in promoting the construction of a community with a shared future for mankind.


An epidemic made us witness the powerful forces of the people of the whole countryworking together, which has overcome the epidemic preliminarily. We havewitnessed the friendship and mutual help between countries and people, whichmade us more determined to win this war with confidence and resolution. We areconvinced that after the epidemic, as President Xi said, globalization is thegeneral trend and irreversible. The current customs clearance and isolation are only temporary. The community with a shared future for mankind advocated byPresident Xi is always the right goal. Your health and safety is the alma mater’s greatest wish. The school is willing to share the fate and go through this difficult time with you together. No matter where you are, please remember tha tthe motherland and your alma mater will always be your strongest backing!


We sincerely hope that all alumni will be in good health and great progress in your study and career!






























All teachers from China
Hong KongEnglish School



亲爱的海外校友们:

   

你们好!


在国内疫情焦灼的时刻,你们曾在异国他乡忧心亲朋、同胞、母校的学弟学妹;你们曾为祖国疫情奔走呼号,邮寄医疗物资;你们的家国情怀令人感动,母校以你们为傲!


中港英文学校作为中国华南地区最早的国际化双语学校,自1994年创校以来,26年间总共培育了数千名毕业生校友,其中包括来自世界各地的外籍学生和华侨生,他们当中有英、美、加、澳洲、欧洲、南美洲、和中国台湾、港澳地区。现在他们分布于世界各地,或求学、或工作。


如今,随着全球疫情形势变得严峻,母校和老师时刻心系每一位身在海外定居或求学的校友,愿你们及时关注疫情动态,沉着应对,确保自身健康平安。在此,母校送出一份温馨祝福和提示:


1

       

坚定信心,理性面对。


希望你们树立起战胜疫情的必胜信念,以科学的态度认识疫情,不信谣、不传谣、不懈怠、不恐慌。在纷繁复杂的信息中,用智慧与理性看待疫情,以更强的勇气和定力从容应对,展现中港学子的优良传统。


2

       

珍惜生命,科学防护。


希望你们增强疫情防控和自我保护意识,配合所在国家、地区和学校的抗指引,积极采取有效防护措施。尽量减少不必要外出,避免前往人员密集场所。一旦出现发热、咳嗽等不适症状,及时就医。


3

       


综合判,保持联动。


希望你们时刻与家人和同时身在海外的校友们保持密切联系、互相帮助,关注时事动态。如有任何困难,请及时与中国驻当地使领馆联系,母校也会竭尽所能为大家提供帮助。希望你们综合研判信息决定是否回国,衡量长途旅行风险系数。如果计划回国,在回国过程中须做好个人防护,如实申报健康状况,并配合检疫部门做好卫生检疫工作,回国后按照相关部门的规定做好隔离与防疫。


4

       

静心思考,专注学业。


“博学、诚信、创新、奉献”是母校的校训,同时也是中港人的标志。古有名训,逆境是良师,如果我们暂时无力改变周遭,那就让大环境按下的“暂缓键”成为自己反省沉思的最佳机会,利用线上学习,将其变为增强自身学识能力的“快进键”!趁此静思时期,努力学习更好充实自己,成为传播友谊、文化交流互鉴的友好使者,为推动构建人类命运共同体发挥积极作用。



一场疫情让我们见证了全国人民同舟共济、众志成城,凝聚起来的强大力量,初步克服了疫情,见证了国与国、人与人之间的守望与相助,从而更加坚定了打赢这场战“疫”的信心和决心。我们深信疫情过后,正如我们习主席所言全球化是大势所趋,不可逆转,目前的封关和互相隔离只是短暂的,习主席所倡导的全人类命运共同体是永远正确的目标。你们的健康平安是母校最大的心愿,学校愿和大家同呼吸,共命运,一起度过这艰难的时期,无论你身在何处,请记住,祖国和母校永远是你们最坚强的后盾!


衷心希望各位校友们身体安康,学业和事业进步。























中港英文学校全体老师敬祝